Казахстанцы
Вход здесь

Кто на сайте
Народу сейчас на сайте: 1
Гостей: 1
Казахстанцев: 0



Меню сайта


E-книги
В этом уголке, будут размещаться ссылки - на интересные электронные книги! Качайте! Читайте! Комментируйте на форуме!

ВебМастеру

Ответь на вопрос!
Мы поменяли дизайн. Оцените его по десятибальной шкале.
Всего ответов: 8

Наши друзья

Поиск

Приветствую Вас, Гость · RSS 23 Сентябрь 2017, 21:36

Главная » 2009 » Апрель » 20 » Ошибка? Шутка? Намек? Любопытный казус...
15:06
Ошибка? Шутка? Намек? Любопытный казус...

Москва, Январь 11 (Новый Регион, Андрей Романов) – Российские территории попали в сферу стратегических интересов Казахстана. На географических картах названия городов Оренбург, Курган, Омск даны в казахской транскрипции: Орынбор, Корган и Омбы. Все остальные названия приграничных населенных пунктов на территории РФ имеют традиционное русское написание.

Как передает РИА «Новый Регион» со ссылкой на портал Russians.kz, такое несоответствие обнаружилось в ежедневнике за 2007 год, отпечатанном в Германии. На карте Казахстана на внутренней обложке российские города выборочно приведены в казахской транскрипции. Тираж этого издания в выходных данных не обозначен. Тем не менее, ежедневник имеет достаточно широкое распространение на территории Казахстана.

Как отмечает Russians.kz, такая избирательная топонимика не может не вызвать вопросов. Известны японские и китайские карты, на которых российские земли обозначены как территории, входящие в состав Японии и Китая. Отношение к таким «картографическим притязаниям» общеизвестное: мечтать не вредно. Но при этом надо иметь в виду, что топонимические «случайности» оборачиваются, порой, серьезными проблемами в межгосударственных отношениях.
По материалам NR2.RU
Просмотров: 587 | Добавил: leninsky
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
"Казахстанцы" © 2017